Rispondi a: Notifica UK Regno Unito 🇬🇧
Home › Forum › Home › Notifica estero › Notifica UK Regno Unito 🇬🇧 › Rispondi a: Notifica UK Regno Unito 🇬🇧
Gentile L.G.,
la traduzione dell’atto sarebbe richiesta in Inglese qualora fossero inviati gli atti all’autorità centrale ai sensi dell’art. 5 della convenzione come riportato nelle dichiarazioni del Regno Unito che riportiamo di seguito:”The authorities designated by the United Kingdom will require all documents forwarded to them for service under the provisions of the Convention to be in duplicate and, pursuant to the third paragraph of Article 5 of the Convention, will require the documents to be written in, or translated into, the English language.” https://www.hcch.net/en/instruments/conventions/status-table/notifications/?csid=427&disp=resdn
La notifica ai sensi dell’art. 10 è una notifica informale e pertanto non richiede particolari adempimenti. Per quanto riguarda la traduzione in Spagnolo, se pur non previsto, forse sarebbe opportuno tradurre l’atto in ogni sua parte.
- Argomenti
- Articoli recenti
- La filosofia è qualla cosa con la quale o senza la quale il mondo rimane tale e quale?
- 492 bis l’esperienza dell’UNEP di Milano
- Dal 22 Agosto 2023 è operativo l’accesso diretto alle banche dati da parte degli Ufficiali Giudiziari per le finalità di cui all’articolo 492-bis c.p.c.
- Ricerche telematiche Testo Convenzione tra l’Agenzia delle entrate e il Ministero della giustizia ex art. 492 bis c.p.c. da parte degli ufficiali giudiziari
- Al via l’Indice Nazionale dei Domicili Digitali
- Cerca nel sito