Notifica UK Regno Unito 🇬🇧
Home › Forum › Home › Notifica estero › Notifica UK Regno Unito 🇬🇧
- Questo topic ha 1 risposta, 1 partecipante ed è stato aggiornato l'ultima volta 3 anni, 2 mesi fa da admin.
-
AutorePost
-
Settembre 30, 2021 alle 7:35 pm #5514L.G.Partecipante
Spett.le Segreteria,
la presente al fine di richiedere delucidazioni in merito alla notifica di un atto e un provvedimento a persona residente all’estero (Liverpool-UK) che comprende la lingua spagnola.
Considerato che conosciamo l’indirizzo di residenza e siamo certi che il destinatario possa ritirare la posta, opteremmo per la notifica ex art. 10 della Convenzione dell’Aja 1965 tramite il servizio postale e faremmo tradurre dall’italiano allo spagnolo l’atto e il provvedimento. È sufficiente oppure è necessario far tradurre anche l’attestazione di conformità e la relata di notifica?
Provvederemo, infine, a consegnare all’unep di Milano:
l’originale e copia dell’atto con relata di notifica;
una busta bianca affrancata e indirizzata al destinatario;
la ricevuta di ritorno rossa indirizzata al destinatario e da restituire allo studio dell’avvocato.In attesa di ricevere risposta, invio cordiali saluti.
L.G.
Settembre 30, 2021 alle 8:05 pm #5517adminAmministratore del forumGentile L.G.,
la traduzione dell’atto sarebbe richiesta in Inglese qualora fossero inviati gli atti all’autorità centrale ai sensi dell’art. 5 della convenzione come riportato nelle dichiarazioni del Regno Unito che riportiamo di seguito:”The authorities designated by the United Kingdom will require all documents forwarded to them for service under the provisions of the Convention to be in duplicate and, pursuant to the third paragraph of Article 5 of the Convention, will require the documents to be written in, or translated into, the English language.” https://www.hcch.net/en/instruments/conventions/status-table/notifications/?csid=427&disp=resdnLa notifica ai sensi dell’art. 10 è una notifica informale e pertanto non richiede particolari adempimenti. Per quanto riguarda la traduzione in Spagnolo, se pur non previsto, forse sarebbe opportuno tradurre l’atto in ogni sua parte.
-
AutorePost
- Devi essere connesso per rispondere a questo topic.
- Argomenti
- Articoli recenti
- Evento formativo 16.12.2024 Deposito Telematico Atti UNEP e ricerca beni ex 492 bis
- Adeguamento indennità di trasferta dal 01.12.2024
- Circolare Uffici NEP – modifiche apportate ai sistemi applicativi GSU WEB, GSU TABLET, GLUNEP a seguito della emanazione del cd. “correttivo c.p.c.”.
- Nuova dichiarazione ex art. 137 cpc dal 26.11.2024
- Nuovo avviso ex art. 518 cpc dal 26.11.2024
- Cerca nel sito