Rispondi a: Traduzione Notifica Slovenia
Home › Forum › Home › Notifica estero › Notifica Slovenia › Traduzione Notifica Slovenia › Rispondi a: Traduzione Notifica Slovenia
Febbraio 18, 2021 alle 10:04 pm
#5351
Amministratore del forum
Per la notifica degli atti nell’UE non è necessaria una traduzione asseverata, ma una semplice traduzione dove chi traduce -anche se non traduttore professionista- certifichi in calce all’atto che la traduzione corrisponde a quanto riportato nell’atto originale.
La traduzione asseverata o giurata non è più prevista per le notifiche in UE tra Paesi Membri.
http://curia.europa.eu/juris/showPdf.jsf;jsessionid=040545256FFEAC83B95958BA7F8C86BE?text=&docid=55594&pageIndex=0&doclang=IT&mode=lst&dir=&occ=first&part=1&cid=2236016
- Argomenti
- Articoli recenti
- La filosofia è qualla cosa con la quale o senza la quale il mondo rimane tale e quale?
- 492 bis l’esperienza dell’UNEP di Milano
- Dal 22 Agosto 2023 è operativo l’accesso diretto alle banche dati da parte degli Ufficiali Giudiziari per le finalità di cui all’articolo 492-bis c.p.c.
- Ricerche telematiche Testo Convenzione tra l’Agenzia delle entrate e il Ministero della giustizia ex art. 492 bis c.p.c. da parte degli ufficiali giudiziari
- Al via l’Indice Nazionale dei Domicili Digitali
- Cerca nel sito