3 Dicembre 2012
Lettera di accompagnamento semplificata per la notifica nella Svizzera francese
UFFICIO UNICO NOTIFICAZIONI ESECUZIONI E PROTESTI
_______________________, 12/12/2012
Cron. n.
Estimé Tribunal _________________________________________________
Rue__________________________________________________________
________________________________________________________(Suisse)
Objet: Echange de lettres du 2 juin 1988 entre la Suisse et l’Italie concernant la transmission des actes judiciaires et extrajudiciaires et des commissions rogatoires en matière civile et commerciale.
Par la présente le soussigné greffier transmet à cette Autorité l’acte ci-joint, en double exemplaire, en vous priant de faire parvenir une exemplaire au destinatire :
__________________________________________________________
__________________________________________________________
_____________________________________________________(Suisse)
Autorité qui a prononcé l’acte :
__________________________________________________________
Type d’acte :
__________________________________________________________
On demande gentilment à cette Autorité de vouloir retourner la copie qui indique «Originale da restituire» («Original à retourner»), avec la confirmation que la transmission de l’acte a eu lieu régulièrement.
Merci pour votre gentile collaboration. Avec nos meilleures salutations.
Ultimi articoli
Uncategorized 5 Gennaio 2024
BOZZA – Specifiche Tecniche ex art. 34 DM 44/2011 (REV 04.01.24)
https://pst.giustizia.
Formulari 3 Gennaio 2024
Foglio di calcolo compensi ex art 122 dpr 1229/59
Pubblichiamo foglio di calcolo dei compensi aggiornato con il calcolo per la liquidazione ex art.
Casi pratici 2 Gennaio 2024
Notifica al destinatario residente all’estero La notifica impossibile
Riportiamo relazione del Presidente D’Aurora presentata in occasione del convegno dello scorso 23 novembre.